裸电线厂家
免费服务热线

Free service

hotline

010-00000000
裸电线厂家
热门搜索:
技术资讯
当前位置:首页 > 技术资讯

城市里这么多中式英语老外被搞得晕头转向重庆新闻资讯生活dd-【新闻】

发布时间:2021-04-11 16:50:58 阅读: 来源:裸电线厂家

城市里这么多中式英语 老外被搞得晕头转向 - 重庆新闻 - 资讯生活

当你在大街上内急时,你会四处寻找“公共厕所”4个字;一名外国人有同样的情况时,他看见写着“toilet”的建筑,也会毫不犹豫地走进去。这不是一个简单的冷笑话。川外“2011中式英语大发现”活动持续了近半年,学子找出了200多处英语标牌使用错误,主要集中在公共场所、景区和服务机构三大区域,显然,这样的错误,会让身在重庆的老外想“方便”时却并不方便。

???????

?????? 昨日,由四川外语学院和华龙网举办的“2011Chinglish(中式英语)大发现”活动颁奖典礼在川外举行,参加活动的上百名大学生共找出200多处“洋茬”,这些“洋茬”主要集中在公共场所、景区和服务机构三大区域。

??? 从小就喜欢找洋茬

?

??? 马天慧是川外国际关系学院国际政治专业的大二学生,同时辅修英语专业,目前已经通过了英语专业四级。凭借严谨的态度和专业的英语水平,马天慧在“2011Chinglish大发现”活动中荣获一等奖。

?

??? 戴着眼镜,不苟言笑,这名来自山东的20岁姑娘在此次活动中找到了13处“洋茬”。谈到寻找“洋茬”的兴趣,马天慧说,自己从小学时就开始关注这种错误了。当然,当时的马天慧并不知道“Chinglish”一说,喜欢观察这些英语标语纯属爱好。看多了,马天慧就发现,有些标牌的翻译并不准确。2007年,她到上海旅游,一个标牌上的英语错误让她至今难忘。

?

??? 这个标牌上有一幅照片:一对情侣依偎在座椅上,而一名小偷则从座椅后伸出一只手去偷情侣放在一旁的提包。马天慧说,标牌上,中文写的是“花前月下时,请防小偷”,配合图片,大意是提醒情侣约会时要注意防盗,但英文版提示翻译过来却是“当你下车时,请防小偷”,这与标牌上的图片意思大相径庭,让人有点哭笑不得。

?

??? 马天慧说:“我还在饭馆看见过把‘爆炸狮子头(江浙名菜,一种肉丸子)’用英文直译成‘爆炸了的狮子头’,估计老外看了会吓得够戗。还有动物园把‘不要用自带食物喂猴子’译成‘不要用私人物品喂猴子’,老外肯定也莫名其妙。”

??? 给火车站标牌纠错

??

??? 马天慧甚至还发现过重庆火车站的一处标牌的英语问题,并帮助站方改正了错误。

?

??? 她说,有一次自己从济南乘火车到重庆,看见车站里摆了一块牌子,上面写着“1.2米以上的孩童不能免票”。但是,牌子的英文译文则是“恭喜,你的孩子达到了1.2米”。发现错误后,马天慧当即通知了车站工作人员,为他们指出了错误并进行了重新翻译。

?

??? 这次“Chinglish大发现”活动持续了近半年,马天慧一开始便报名参加了活动。在活动中,马天慧发现离学校很近的红岩魂广场的一个标牌就有错误。“‘爱护花草’标牌上的英文错了”,马天慧说,标牌中的英文过于简化,完全不能表达出“爱护花草”的意思。

??? 三区域标牌易出错

??

??? 昨日,在颁奖仪式中,除马天慧获得一等奖外,还有5名同学分别获得了二、三等奖,参加活动的上百名大学生共找出200多处“洋茬”,而这些“洋茬”主要集中在公共场所、景区和服务机构三大区域。

贵州炭黑厂

南京灌水机

西安年历